In plain sight

“这是一只獾。”

“What?   我很确定这是一只兔子。”

“How   on   earth   that   could   be   a   rabbit,   ”

茱恩双手环胸盯着脚下的涂鸦,换了N个角度也没能看出任何端倪。她将脸皱在一起,朝涂鸦的方向比了个手势,“Enlight   me.   ”

两人正站在德里斯科尔家车库后方的工具房附近——实在很难想象外观如此华美的建筑里也会有这幺一块空间。

这间工具房阴暗狭窄,只有靠近顶部的地方开了一扇气窗,沾着泥土的园艺剪还有草叉之类的工具被胡乱地堆栈在地面上。房间的四壁仅抹了一层黄色的砂浆——尽管德里斯科尔宣称“那是硅脂泥,选择这种材料是为了丰富墙壁的层次感以及营造自然的风情”。

房门外不过两三步的距离便是一小片供家庭雇员使用的草丛,略显稀疏和焦黄的状态显然和前院那片即便在十月末的天气里依旧繁盛和油绿的草坪不属于同一草种。草丛上架了一套白色的铁艺餐桌椅,估计是因为使用的年份有些久,靠近桌角的部分有些生锈和起皮。

那块涂鸦就位于杂草和水泥路面的交界处,一些红色的喷漆甚至在草叶上落下星星点点。涂鸦的面积算不上很大,那个“匿名者”——不管他是谁,似乎也没有投入足够的心思来掩盖他的“罪证”。他涂鸦的风格就像是把Mr.   Brainwash和让-米歇尔·巴斯奎特的作品混在一起放进榨汁机,再倒进Shepard   Fairey的模具里,但是比那更幼稚和充满攻击性。

它看起来就像一只路毙的动物躺在文字构成的蘑菇云里。

“如果你把这里看成是嘴,而那那块区域就可以看成是竖起的耳朵……”

后续内容已被隐藏,请升级VIP会员后继续阅读。

喜欢本书,请将本站网址收藏

猜你喜欢